عندما يتعلق الأمر بدراسة اللغات الآسيوية، يختار معظم الطلاب عادة الصينية أو اليابانية أولاً، ثم ربما الكورية كثالث بعيد. ولكن، يمكن أن يساعدك تعلم اللغة الكورية على تعزيز العلاقات الشخصية مع الأصدقاء الناطقين بالكورية. ونظراً لوجود العديد من الأسباب والفوائد الرائعة لتعلم اللغة الكورية، حيث أنه إذا كنت تريد أن تكون ثنائي اللغة، أو كنت ترغب في الدراسة و الحياة في كوريا،  فعليك التفكير في تعلم اللغة الكورية، يمكنك الحصول على شهادة TOPIK إثبات كفائتك في هذه اللغة.

TOPIK هو اختصار لـ Test of Proficiency in Korean، وهو اختبار الكفاءة باللغة الكورية، مكتوب ومصمم لقياس قدرة المتحدثين غير الأصليين على التعبير والفهم في اللغة، حيث يهدف إلى نشر وتعيين الاتجاه لتعلم اللغة الكورية لغير الناطقين بها وللكوريين في الخارج. كما يهدف لقياس وتقييم مهاراتهم في اللغة الكورية والاستفادة من النتائج للقبول في الكليات الكورية والبحث عن عمل.

منذ عام 2011، يدير TOPIK المعهد الوطني للتعليم الدولي (국립 국제 교육원 ،NIIED)، وهو فرع من وزارة التعليم في كوريا الجنوبية. سنتعرف الآن على أهم التفاصيل عن الاختبار.

الجهة الموجه إليها

هذا الاختبار موجه لغير الناطقين باللغة الكورية، إما الكوريين في الخارج أو الأجانب الذين تعد الكورية لغتهم الثانية والذين يطمحون إلى:

  • تعلم اللغة ودخول جامعة كورية للدراسات العليا.
  • البحث عن وظائف في الشركات والمؤسسات العامة في كوريا وخارجها.
  • الإقامة في الخارج أو الالتحاق / التخرج من مدرسة أجنبية.

لغة الاختبار

يتم تقديم هذا الاختبار باللغة الكورية.

شروط التسجيل

أهم الشروط الرسمية للتقدم لهذا الاختبار كما ذكر سابقاً، أن يكون المتقدمون من غير الكوريين أو الكوريين في الخارج ممن لغتهم الأم ليست الكورية، دون تحديد شروطاً للعمر.

أقسام الاختبار

اختبار الكفاءة باللغة الكورية (TOPIK) يتكون من عدة أقسام تقيم مختلف جوانب اللغة الكورية. الأقسام الرئيسية للاختبار عادة تشمل:

  • القراءة (Reading): يتطلب من المرشح قراءة نصوص باللغة الكورية والإجابة عن أسئلة متعلقة بالفهم والتفسير.
  • الكتابة (Writing): يختبر هذا القسم مهارات الكتابة باللغة الكورية، حيث يُطلب من المرشحين كتابة نصوص قصيرة أو مقالات على مواضيع محددة.
  • الفهم الشفوي (Listening): يتضمن هذا القسم استماع المرشحين لنصوص أو محادثات باللغة الكورية، تليها أسئلة تقييم الفهم السمعي.
  • الفهم الكتابي (Writing): يقيم هذا القسم مهارات الفهم القرائي للمرشحين، حيث يقرأون نصوصاً ويُجيبون على أسئلة متعلقة بمحتوى النصوص.

مستويات الاختبار

تم تطبيق تنسيق جديد لـ TOPIK منذ عام 2014. بدلاً من التصنيف الثلاثي الأصلي (المبتدئ والمتوسط والمتقدم)، لا يوجد الآن سوى مستويين للاختبار TOPIK I و TOPIK II. يحتوي TOPIK I على مستويين فرعيين 1 و 2 وهو اختبار المستوى الأساسي، بينما يحتوي TOPIK II على أربعة مستويات فرعية من 3 إلى 6 وهو المستوى المتوسط / المتقدم. هناك تغيير مهم آخر هو أنه TOPIK I يحتوي الآن على قسمين فقط، القراءة والاستماع، بدلاً من أربعة أقسام بالتنسيق القديم. ويحتوي TOPIK II على ثلاثة أقسام، القراءة والاستماع والكتابة، يتكون الاختبار في الغالب من أسئلة متعددة الخيارات؛ ومع ذلك، فإن اختبار الكتابة TOPIK II يتطلب إجابة قصيرة. تكون الأقسام كما يلي:

القسم الأول TOPIK I:

  • المستوى الأول: يقابل المستوى A1 من نظام CEFR، يكون المتقدم قادر على إجراء محادثات أساسية تتعلق بمهارات البقاء اليومية مثل التعريف الذاتي، والشراء، وطلب الطعام، وما إلى ذلك، وفهم المحتويات المتعلقة بالموضوعات الشخصية والمألوفة مثل نفسه / نفسها، والأسرة، والهواية، والطقس وما شابه. كما يكون قادراً على إنشاء جمل بسيطة تستند إلى حوالي 800 عنصر من المفردات الأساسية وتمتلك فهم القواعد الأساسية، وقادر على فهم وتكوين جمل بسيطة ومفيدة تتعلق بالحياة اليومية.
  • المستوى الثاني: يقابل المستوى A2 من نظام CEFR، يكون المتقدم قادر على إجراء محادثات بسيطة تتعلق بالروتين اليومي مثل إجراء مكالمات هاتفية وطلب خدمات فضلًا عن استخدام المرافق العامة في الحياة اليومية. (قادر على استخدام حوالي 1,500 إلى 2,000 من المفردات وفهم الموضوعات الشخصية والمألوفة بترتيب معين، مثل الفقرات.) وقادر على استخدام التعبيرات الرسمية والتعبيرات غير الرسمية تبعاً للحالة.

القسم الثاني TOPIK II:

  • المستوى الثالث: يقابل المستوى B1 من نظام CEFR، حيث يكون المتقدم قادراً على أداء الوظائف اللغوية الأساسية اللازمة لاستخدام مختلف المرافق العامة والحفاظ على العلاقة الاجتماعية، ولا يواجه صعوبة كبيرة في الحياة الروتينية. كما يكون قادر على تنفيذ الروتين اليومي، مع الاستخدام العادل للمرافق العامة وقادر على الاختلاط الاجتماعي دون صعوبة كبيرة. قادر على التعبير عن أو فهم الموضوعات الاجتماعية المألوفة لنفسه، وكذلك موضوعات محددة، بناءً على موضوع الفقرة، مع فهم واستخدام اللغة المكتوبة واللغة المنطوقة بناءً على خصائصهما الأساسية المميزة.
  • المستوى الرابع: يقابل المستوى B2 من نظام CEFR، يكون قادر على أداء الوظائف اللغوية اللازمة لاستخدام مختلف المرافق العامة والحفاظ على العلاقة الاجتماعية، والقيام بهذه الوظائف إلى حد ما وهو ضروري لأداء المهام العادية. ويكون قادر على استخدام مختلف المرافق العامة، والتواصل الاجتماعي، والقيام بدرجة ما من العمل العادي. قادر على فهم الأجزاء السهلة في النشرات الإخبارية والصحف وفهم واستخدام التعبيرات المتعلقة بالموضوعات الاجتماعية والمجردة بشكل صحيح وبطلاقة نسبيًا. قادر على فهم الموضوعات الاجتماعية والثقافية، على أساس فهم الثقافة الكورية والتعبيرات الاصطلاحية المستخدمة بشكل متكرر.
  • المستوى الخامس: يقابل المستوى C1 من نظام CEFR، يكون المتقدم قادر على أداء وظائف لغوية إلى حد ما ضرورية للبحث والمهام في المجالات المهنية. قادر على فهم واستخدام التعبيرات المتعلقة حتى بجوانب غير مألوفة من السياسة والاقتصاد والمجتمع والثقافة. و يكون قادر على استخدام التعبيرات بشكل صحيح، اعتمادًا على السياق الرسمي وغير الرسمي المنطوق / المكتوب.
  • المستوى السادس: يقابل المستوى C2 من نظام CEFR، ويكون قادر على أداء الوظائف اللغوية اللازمة للبحث والمهام في المجالات المهنية بشكل صحيح نسبيا وبطلاقة، وقادر على فهم واستخدام التعبيرات المتعلقة حتى بموضوعات غير مألوفة في السياسة والاقتصاد والمجتمع والثقافة. لا توجد صعوبات في أداء الوظائف أو نقل المعنى، على الرغم من أن مستوى الكفاءة ليس تمامًا على نفس المستوى الذي يتحدث به متحدث أصلي جامعي.

درجة الاختبار

يتكون TOPIK I من أسئلة متعددة الخيارات للاستماع (30 سؤال) والقراءة ( 40 سؤال). كل قسم من هذا الاختبار يستحق درجة 100 وتكون درجة الاختبار لكل مستوى مجموعها 200 درجة، حيث أن المستوى الأول يحتاج أكثر من 80 درجة للاجتياز، بينما المستوى الثاني يحتاج أكثر من 140 درجة. 

يحتوي TOPIK II على شقين، الشق الأول يتضمن اختبار الاستماع ( 50 سؤالاً) والكتابة (4 أسئلة قصيرة الإجابة). أما الشق الثاني مخصص لاختبار القراءة (50 سؤالاً). جميع الاختبارات الثلاثة في TOPIK II تستحق درجة 100 لكل قسم بنتيجة مجمعة لكل مستوى 300 درجة، حيث أن المستوى الثالث يحتاج أكثر من 120 درجة و المستوى الرابع أكثر من 150 درجة بينما المستوى الخامس يحتاج أكثر من 190 والسادس يحتاج أكثر من 230 درجة للاجتياز.

مدة الاختبار

تتراوح المدة في اختبار TOPIK I بين الاستماع (40 دقيقة) والقراءة (60 دقيقة)، بينما تكون المدة لاختبار TOPIK II بين اختبار الاستماع (60 دقيقة) والكتابة (50 دقيقة) والقراءة (70 دقيقة).

كيفية التحضير

مهما تعددت مصادر التحضير للاختبار، تبقى الدراسة الذاتية هي مفتاح النجاح في TOPIK. تحتاج أن تدرس بنفسك بشكل جيد. بالإضافة إلى الحصول على جميع أوراق TOPIK وأوراق الإجابة السابقة، وتحليل أنماط الأسئلة، وإعداد قوائم المفردات والقواعد وبدء الدراسة وفق خطة منظمة تضمن لك التحضير جيداً مع الاستمرار بأنشطتك الأخرى. سنقدم لك الآن بعض المصادر التي تساعدك على التحضير جيداً:

  • TOPIK Guide: موقع لفريق من الباحثين المتحمسين من جامعة سيول الوطنية المتخصصة في اللغة الكورية واللغويات. يلتزم بمساعدة الطلاب الدوليين على الاستعداد لاختبار TOPIK من خلال توفير حزم للدراسة الذاتية و مجموعة من الاختبارات التجريبية التي تحاكي الاختبار الأصلي مع إمكانية تحميل مجموعة من أوراق الاختبارات السابقة، بالإضافة لعدد كبير من المواد التي تساعدك على التحضير لقسم الكتابة والقراءة والقواعد والمفردات.
  • Cham Korean: مجموعة من الدورات عبر الإنترنت لـ TOPIK التي سوف تساعدك على على الاستعداد لمواجهة اختبار الكفاءة في اللغة الكورية. سوف يشرح المعلمون المؤهلون الذين لديهم أكثر من 10 سنوات من الخبرة في التدريس ويعلمونك جميع التقنيات حول كيفية حل المشكلات بكفاءة. كما يمكنك أن تجد كتب و كورسا لتعليم اللغة الكورية بشكل عام. اختر دورتك الخاصة وابدأ في التدرب.
  • Master TOPIK: يقدم لك محاضرات غير محدودة تمكنك من الدراسة بكفاءة، و يمكن أن تتضمن محاضرات عن اللغة الكورية عامةً، كما يمكنك الدراسة في أي وقت وأي مكان من خلال مشاهدة الفيديو للدروس المسجلة، مع عدد من المحاضرين المحترفين في مجال تعليم الاختبار بتجارب سنوات عديدة، كما يمكنك تجربة خدمة كتابة العلامات حيث يمكنك الكتابة مباشرة ويتم تصحيح كتابتك عن طريق خدمة تصحيح واحد لواحد.
  • COMPLETE GUIDE TO THE TOPIK Ⅰ – NEW EDITION (BASIC): تحليل الأنواع المنقحة من اختبارات الأسئلة لاختبار TOPIK حسب النوع وشرح أكثر تفصيلاً حول استراتيجيات حل المشكلات، يقدم تفسيرات تكميلية مع اختبارات تدريبية لتحسين مهارات الفهم، مع محاكاة للاختبار الحقيقي من خلال اختبارات صورية مع تفسيرات كورية-إنجليزية كاملة لإعداد شامل للـ TOPIK. يمكنك الاطلاع على نسخة الكتاب لاختبار TOPIK II.
  • TOPIK GUIDE BOOKS: دليل TOPIK هو الموقع الأول والأكثر شمولاً المخصص لاختبار الكفاءة في اللغة الكورية. قام الموقع بتوجيه متعلمي اللغة الكورية والطامحون للحصول على TOPIK في جميع أنحاء العالم لأكثر من 4 سنوات من خلال تقديم أوراق TOPIK و الاختبارات السابقة واستراتيجيات التحضير والعديد من المواد الدراسية.

كيفية التسجيل

يمكنك التقدم بطلب عبر الإنترنت والحصول على “نموذج الطلب عبر الإنترنت“، ويجب أن ترفق صورة بتنسيق JPG. كما يجب استخدام اسم المرشح كاسم ملف للصورة وسيتم عرض الصورة على الشهادة. يجب أن تكون واضحة ويمكن التعرف عليها، وإلا فقد يتم مصادرة الطلب. متطلبات الصورة:

  • يجب أن تؤخذ في غضون 3 أشهر.
  • الحجم الأقصى 200 كيلوبايت، 3 × 4 سم، 354 × 472 بكسل.
  • خلفية بيضاء واضحة.
  • عرض الوجه الأمامي الكامل مع ملامح الوجه الواضحة.
  • لا ترتدي قبعة وتجنب المكياج الثقيل.

سوف يتلقى المرشحون المسجلون تأكيدًا فوريًا عبر البريد الإلكتروني. سيحتاج المرشح إلى النقر فوق “قسيمة معرف الطباعة” على موقع الويب هذا لتسجيل الدخول وطباعة قسيمة تعريف TOPIK والإيصال الرسمي (سيتم إخطار المرشح عبر البريد الإلكتروني). يرجى ملاحظة أن المرشح يجب أن يقدم هوية شخصية صالحة وقسيمة هوية TOPIK من أجل حضور الاختبار.

فترة التسجيل

يتم تقديم الاختبار ست مرات سنويًا (يناير، أبريل، مايو، يوليو، أكتوبر، نوفمبر) داخل كوريا وأقل في كثير من الأحيان للأشخاص الذين يدرسون الكورية في بلدان أخرى. تتراوح فترات التسجيل بين 5 إلى 7 أيام قبل شهر إلى شهرين تقريباً من موعد الاختبار حيث تختلف باختلاف منطقة وتاريخ إجراء الاختبار.

تكلفة الاختبار

إن تكلفة اختبار TOPIK I هي تقريباً 50 دولار أمريكي، وتكلفة اختبار TOPIK II هي تقريباُ 53 دولار أمريكي.

صلاحية الاختبار

اعتبارًا من عام 2012 فصاعدًا، أصبحت نتائج TOPIK صالحة لمدة عامين من تاريخ إصدارها.

 

إذا كنت تخطط للسفر إلى كوريا، فعليك بالتأكيد بذل بعض الجهد لتعلم اللغة. لا يهم إذا كنت تقيم لمدة أسبوع أو عدة أشهر، فإن تعلم اللغة الكورية يمكن أن يساعدك في العثور على طريقك والتكيف مع الثقافة والمجتمع. ستتمكن من التواصل مع المرشدين السياحيين وأصحاب الأعمال والسكان المحليين،  بالإضافة إلى ذلك، ستشعر براحة أكبر في مكان أجنبي إذا كنت قادرًا على فهم اللغة الأم، و هذا ما سيفتح لك العديد من الآفاق والفرص الذهبية لتغتنمها نحو مستقبل أفضل.